hild_of_vilnius (
hild_of_vilnius) wrote2010-10-25 06:18 pm
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Entry tags:
(no subject)
Выбираем с другом фильм для совместного просмотра. Осознаю, что несколько предложенных вариантов мне не подходят - они прекрасны, но несколько темные и мрачные, а мне сейчас так не хватает света, что необходимо что-то светлое, прекрасное, позитивное...
...Про Рёму, что ли, трехсерийный посмотреть, благо хорошие люди перевели?
Лучше всего, конечно, было бы "Табу", но его придется смотреть самой, друг уже видел, а я с радостью посмотрю еще раз.
Прекрасный фильм, замечательные Кондо, Окита, Хиджиката, Ямадзаки - и конец хороший!
...Замечательную Рысь, благодаря которой у нас есть многие фильмы с русским переводом поздравлю с днем рождения. Пусть все будет хорошо и правильно, здоровья Рысям и всем близким, радости, вкусной Такарадзуки и других приятных вещей.
...Про Рёму, что ли, трехсерийный посмотреть, благо хорошие люди перевели?
Лучше всего, конечно, было бы "Табу", но его придется смотреть самой, друг уже видел, а я с радостью посмотрю еще раз.
Прекрасный фильм, замечательные Кондо, Окита, Хиджиката, Ямадзаки - и конец хороший!
...Замечательную Рысь, благодаря которой у нас есть многие фильмы с русским переводом поздравлю с днем рождения. Пусть все будет хорошо и правильно, здоровья Рысям и всем близким, радости, вкусной Такарадзуки и других приятных вещей.
no subject
(О мрачном и не-мрачном. Вот есть такой глюк восприятия, т.е. может быть. Вот для меня текст "Скитания Хурина" - светлый *по общему* впечатлению, чем я удиваляла людей неоднократно, они там жуткий мрачняк обнаруживали... Вот мы его играли - и правда, мрачняк - был! А текст - светлый, это сила искусства, это тот самый свет, который иногда можно увидеть потом и со стороны, а не внутри и в процессе...)
no subject
А третий из начальства - Ито Кашитаро, тот нехороший человек, что в мьюзикле явился с учеником и хотел захватить в отряде власть, потом попытался соблазнить Сайто, от чего и умер. От Сайто.
Вот - видимо, то же самое, да. Спасибо вам за сравнение? Получили ли вы письмо? Просто у меня тут была фигня с почтой, потому и спрашиваю.
no subject
Письмо получила, торможу.
no subject
Дело в том, что Ито - засланец, как бы вражеский агент - он как раз поддерживает скорее другую сторону и надеется, что Кондо тоже ее поддержит. Они вместе ездили по делам и он надеется, что за время поездки ему удалось убедить Кондо в правоте господ революционеров из Чёшу или как-то так. Там, кажется, на банкете был момент - "а не сболтнул ли я лишнего".
Главное, что получили.
...А вот сделаю штуку по второму стихотворению, Кота, и выложу обе. Из вредности. Потому что скоро уже почти два года как они покою не дают - знать бы, почему именно эти.
no subject
no subject
Доделаю вторую - и тогда.
no subject
no subject
Эта вещь тоже в некотором смысле - совместная...