hild_of_vilnius (
hild_of_vilnius) wrote2016-01-16 11:06 pm
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Entry tags:
(no subject)
Так получилось, что замечательная Морра подарила мне на новый год книгу старинных китайских повестей. Я ее прочитала и захотелось мне, как это часто со мной бывает, чего-нибудь еще в таком же роде. Нашла вот эту книжку и наслаждаюсь .
И вот, есть там повесть "Месть лиса" о том, как один малограмотный китаец увидел двух лисов, те читали книгу и смеялись. Он напал на них, одному выбил глаз, второго ранил, отнял у них книгу (правда, прочитать не смог)
И поимел из-за этого множество приключений на всякие разные места - лисы очень старались эту книгу вернуть.
Всевозможными способами.
Правда, никто не умер - лисы оказались добрее китайских судей и чиновников.
А я, вот, думаю - о чем могла быть эта книга, почему она им настолько важна?
И почему лисы смеялись?
Упд. Еще немножко лисов и прочих китайских рассказов можно найти, например, тут:
Путь к заоблачным вратам ,
Нефритовая Гуаньинь и
Новые записи Ци Се, или О чем не говорил Конфуций,
Удивительные истории нашего времени и древности тоже Удивительные истории нашего времени и древности ,
Простонародные рассказы, изданные в столице ,
Пу Сунлин как он есть и прекрасный
Ли Юй.
И вот, есть там повесть "Месть лиса" о том, как один малограмотный китаец увидел двух лисов, те читали книгу и смеялись. Он напал на них, одному выбил глаз, второго ранил, отнял у них книгу (правда, прочитать не смог)
И поимел из-за этого множество приключений на всякие разные места - лисы очень старались эту книгу вернуть.
Всевозможными способами.
Правда, никто не умер - лисы оказались добрее китайских судей и чиновников.
А я, вот, думаю - о чем могла быть эта книга, почему она им настолько важна?
И почему лисы смеялись?
Упд. Еще немножко лисов и прочих китайских рассказов можно найти, например, тут:
Путь к заоблачным вратам ,
Нефритовая Гуаньинь и
Новые записи Ци Се, или О чем не говорил Конфуций,
Удивительные истории нашего времени и древности тоже Удивительные истории нашего времени и древности ,
Простонародные рассказы, изданные в столице ,
Пу Сунлин как он есть и прекрасный
Ли Юй.
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
(а я сегодня тоже познакомилась с Моррой, это ведь та Морра, которая которая живет в Питере?)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
2) Изящно составленные логические задачи, каждая в виде короткого рассказа
Идиоту, считай, повезло - ему всего лишь потрепали нервы и состояние, за выбитый глаз могли бы и покрепче рассчитаться. И ведь даже не попробовал найти образованного человека и выяснить, что там написано, из-за чего сыр-бор. Дурак, как есть дурак!
Спасибо за ссылку, несколько историй мне были не знакомы, про лис в том числе :)
(no subject)
no subject
Я все надеялась по краткому изложению, что таинственная книга, от которой приключения, наведет малограмотного китайца на мысль повысить свою грамотность. Но нет?
(no subject)
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
(no subject)
(no subject)
no subject
За ссылку спасибо, я такую книжку не знала.
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
http://macos.livejournal.com/1223412.html
Интересно, куда книгу-то заныкали.
no subject
Помню, была у меня подруга, а времена были еще легендарные, советские были времена. И был у этой девы, в январской тьме, на следующее утро страшный экзамен, да не по чему-нибудь простому и легкому, типа Готского Языка или там Теории Синтаксиса, а по Историческому Материализму, товарищи. По нему, родимому.
А Капитал, в котором содержалось Три Источника и Три Составные Части (немногие уже владеют этим знанием) был только в Читальном Зале, (прикованный цепями к полке) и Зал закрывался в восемь вечера. Многие же части Капитала были еще не освоены девой. И вот, под страшное слово, под самые ужасные клятвы вернуть Капитал на цепь к утру, было ей выдано с собою два тома Капитала, ибо библиотекарем там была тоже сестра-студентка, ей сострадавшая.
Итак, Дева идет по парку темному, январскому, пустому и полунощному, трепетно к себе суму прижимая, где хранится самое ее дорогое - Капиталы. И налетает на нее из кустов заснеженных Злодей, и хватает суму, и тянет, пролетарские выражения употребляя. Упорно сопротивлялась Дева, громко, но неразборчиво стеная, поясняя, что там Капитал, и что завтра отдать его она должна. Не внял Злодей.
Выхватил суму, да и был таков.
А дева, рыдая, села в сугроб, истерикой сраженная. Ибо очами души своей зрела Злодея, что отверзнет Суму студенческую, да и обретет Капитал на свою голову. :-)
(no subject)
no subject
(no subject)
(no subject)