Понимаешь, меня в данный момент интересуют японские исторические фильмы. А когда и как долго я буду В Москве, пока еще не скажу, но не в ближайшее время, возможно, пару дней всего:( Если сейчас пообещать - значит, непременно должна буду выполнить, а что я знаю, как и когда оно там будет и чего я тогда захочу. К тому же - прости, это эгоистично, знаю, да, но у меня есть возможность смотреть с товарищами то, что интересно им. Но иногда хочется показать им то, что интересно мне:(
Слушай :))) Ну ты как-то неожиданно близко к сердцу все принимаешь, я очень смущена. То, что предлагаю я, - обычная вежливость. Мне показалось, что тебе несколько грустно, я как посторонний, но доброжелательный человек делаю ни к чему не обязывающее и в общем-то довольно... ну... вежливое - и все... предложение. А ты просто так близко к сердцу... Мне даже хочется попросить прощения, так как это просто у нас когнитивный диссонанс :) Выброси из головы и даже не думай об этом. Мои слова в переводе звучат так: "Я тебе сочувствую, хорошо отношусь и желаю тебе смотреть хорошие фильмы" - но никак не желание заполучить от тебя обещание прийти ко мне смотреть фильм!
Да... (Но надо иметь ввиду, что мне действительно нравятся очень разные вещи. SW покорил меня тем, что молодые люди туда вложили столько усилий. А так там шутки иногда грубоватые, хотя и не слишком. Оно также не политкорректно, но это финская неполиткорректность!).
К слову - с "Никто не хотел умирать" лучше подождать, вернётся Старлин с Китая и привезёт на литовском. Профессиональный дубляж есть профессиональный, но вот сегодня Лаймонас Норейка умер (который там Айтварас - Домовой). Лучше будет, если увидишь и услышишь его. А там вообще все "наше всё" - Банёнис, Адомайтис, другие... Только в случае Ои и Артмане всё равно будет дубляж. Эх, дубляж есть искажение.
1. DVD-Rip или хотя бы 80% того качества? 2. Звук оригинальный (+ субтитры, если не Ru или En) или профессиональный дубляж?
Никаких проблем в таком случае. А в других случаях понадобилось бы хотя бы название (в такой форме, которую можно найти на www.imdb.com) и несколько восторженных утверждений по поводу того, как этот фильм хорош :)
Этого маловато. У меня есть очень разные любимые фильмы. Одиного из них даже по ТВ показывали в таком виде, что выглядел он не качественнее скринера, что уж говорить про файл :)))
no subject
Date: 2007-05-29 06:41 am (UTC)no subject
Date: 2007-05-29 03:18 pm (UTC)no subject
Date: 2007-05-29 03:20 pm (UTC)no subject
Date: 2007-05-29 04:29 pm (UTC)А какой?
no subject
Date: 2007-05-29 04:30 pm (UTC)no subject
Date: 2007-05-29 06:17 pm (UTC)no subject
Date: 2007-05-29 06:23 pm (UTC)no subject
Date: 2007-05-30 04:00 pm (UTC)К тому же - прости, это эгоистично, знаю, да, но у меня есть возможность смотреть с товарищами то, что интересно им. Но иногда хочется показать им то, что интересно мне:(
no subject
Date: 2007-05-30 04:04 pm (UTC)Мне даже хочется попросить прощения, так как это просто у нас когнитивный диссонанс :) Выброси из головы и даже не думай об этом. Мои слова в переводе звучат так: "Я тебе сочувствую, хорошо отношусь и желаю тебе смотреть хорошие фильмы" - но никак не желание заполучить от тебя обещание прийти ко мне смотреть фильм!
no subject
Date: 2007-05-30 04:36 pm (UTC)Да ладно, Бог его там знает, а может как раз оно и получится:)
Все нормально:)
no subject
Date: 2007-05-30 04:11 pm (UTC)...Но потом мы будем смотреть Star Wreck!... :)))
no subject
Date: 2007-05-30 04:37 pm (UTC)...Потому что если мы посмотрим его сначала, то нам уже не захочется другого?;-)
no subject
Date: 2007-05-31 09:19 am (UTC)К слову - с "Никто не хотел умирать" лучше подождать, вернётся Старлин с Китая и привезёт на литовском. Профессиональный дубляж есть профессиональный, но вот сегодня Лаймонас Норейка умер (который там Айтварас - Домовой). Лучше будет, если увидишь и услышишь его. А там вообще все "наше всё" - Банёнис, Адомайтис, другие... Только в случае Ои и Артмане всё равно будет дубляж. Эх, дубляж есть искажение.
no subject
Date: 2007-05-29 06:47 am (UTC)2. Звук оригинальный (+ субтитры, если не Ru или En) или профессиональный дубляж?
Никаких проблем в таком случае. А в других случаях понадобилось бы хотя бы название (в такой форме, которую можно найти на www.imdb.com) и несколько восторженных утверждений по поводу того, как этот фильм хорош :)
no subject
Date: 2007-05-29 08:24 am (UTC)no subject
Date: 2007-05-29 03:28 pm (UTC)no subject
Date: 2007-05-29 08:53 am (UTC)no subject
Date: 2007-05-29 09:31 am (UTC)no subject
Date: 2007-05-29 10:04 am (UTC)